Coming soon
Coming soon
Amtlich anerkannt ♦ Rechtssicher ♦ Gerichtlich vereidigt
!!Nicht ohne Termin im Büro vorbeikommen!!
Das Übersetzernetzwerk Chemnitz ist für Privatkunden, Studenten, Arbeitnehmer sowie Firmenkunden der "One-Stop"-Übersetzungsdienstleister für Chemnitz, Sachsen und die gesamte Bundesrepublik. Bei uns erhalten Sie alle Leistungen rund um Übersetzungen, Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen und Lektorat aus einer Hand und mit nur einem Ansprechpartner.
Die perfekte Übersetzung ist die, die nicht als Übersetzung wahrgenommen wird! Daher arbeiten alle unsere Übersetzer stets in die jeweilige Muttersprache und es werden nur Texte innerhalb des ausgewiesenen Fachgebiets übersetzt (circle of competence). Auch beschäftigen wir ausschließlich Fachübersetzer:innen und beeidigte Urkundenübersetzer:innen, die ein Hochschulstudium im Bereich "Übersetzen / Dolmetschen" oder Linguistik erfolgreich absolviert haben (Diplom-Übersetzer/Übersetzerin). Dies ist die Basis für eine gelungene Übersetzung. Wenn man wie wir im Übersetzungsbüro Chemnitz nun auch noch jede Übersetzung durch einen zweiten Fachübersetzer prüfen lässt (4-Augen-Prinzip) ist alles dafür getan, dass die fertige Übersetzung nicht als Übersetzung zu erkennen ist.
Anders verhält es sich bei beglaubigten Übersetzungen: hier möchte das Amt, die Behörde, das Gericht oder der Arbeitgeber sehen, dass es eine Übersetzung von einem bei deutschen Gerichten vereidigten Übersetzer ist. Dies wird gewährleistet, indem der/die Übersetzer/in der beglaubigten Übersetzung ihr/sein Siegel beidrückt, die vom Landgericht oder Oberlandesgericht vorgegebene Beglaubigungsformel und die eigenhändige Unterschrift hinzufügt.
Stellen Sie Ihre Anfrage hier: Angebot anfordern
Die Daten gelangen über eine sichere Verbindung direkt auf unsere Server im Büro.
Wir senden Ihnen ein unverbindliches Angebot mit allen Angaben zu Dauer und Kosten. Das Angebot ist freibleibend und Sie können sich in Ruhe überlegen, ob es Ihnen zusagt.
Sie erteilen uns den Auftrag durch Rücksendung des unterschriebenen Angebots (per Mail oder Fax oder Post) und erst dann beginnen wir mit der Übersetzung bzw. beglaubigten Übersetzung.
Wir liefern Ihnen die fertige Übersetzung nachdem diese vom Übersetzerteam doppelt geprüft und freigegeben wurde in einwandfreier Qualität entweder als "Übersetzung" im Wordformat per Mail oder als beglaubigte Übersetzung per Post.
Das Übersetzernetzwerk Chemnitz
Düsseldorfer Platz 1
09111 Chemnitz
Telefon: 0800 / 7 555 557
E-Mail:
Höchste Qualität durch beeidigte Übersetzer & Diplom-Übersetzer!
Ihre Übersetzer in Chemnitz
Spanien und Lateinamerika-Freak mit einer Vorliebe für Tapas und Texte
Fuchst sich akribisch in jedes Thema hinein und ist seit vielen, vielen Jahren eine starke Stütze im Team
Vom ersten Tag an dabei. Knackt jeden juristischen Fachtext. Kein Layout ist ihr zu schwer
'No Denglish' ist sein Motto. Malt gerne Acrylbilder, liebt guten Rotwein und hört US-Podcasts
Beherrscherin juristischer Texte und Liebhaberin von Kunst und Kultur - was liegt hier also näher als ein Selbstbildnis in Schwarzweiß
Löst jedes Problem analytisch und hat immer auch Lösung B parat.
Wichtigstes Buch für seine berufliche Laufbahn ist Robert I. Suttons "The no asshole rule"
Vielfältig einsetzbar: im Wasser, für Postdienstleistungen, im Hochgebirge, im Schnee. Geländegängig.
Liebt Literatur, Musik, Gärtnern und Kochen.
Niederländischer Berliner in Malta.
Reiseverrückt, liebt fremde Kulturen und gutes Essen, will alle Länder der Welt bereisen
Kann Zink spielen (googelt es mal!)
Liebt Jugendstil-Architektur
Naturliebhaber aus Mittelerde, bodenständig und reiseverrückt. Hat in Taipeh, Jakarta und Bonn studiert.
Liebt ihren Beruf und übersetzt am liebsten juristische Texte, ist aber auch gerne mal sprachlos im Weltall unterwegs – per Teleskop.
Gründer und Vorsitzender eines Triathlon-Vereins (Kölner Triathlon-Team 01)
Hat selbst 8 Mal den Ironman gefinisht (mit Dickkopf, nicht mit Talent).
Promoviert in Rechtslinguistik und ist schon viele Jahre im Team verantwortlich für polnische Übersetzungen - auch bei Gericht.
Man weiß noch nicht abschließend, ob sie oder Jörn am hundeverrücktesten ist:-)
Sprachtalent, Grammatikliebhaber, findet Entspannung und Glück beim Tauchen und Schnorcheln.
Ist schon seit über 15 Jahren nicht mehr wegzudenken aus unserer Übersetzer-Familie.
Liebt Sprachen, reist gerne durch Frankreich und entspannt bei Gartenarbeit und Büchern über Kunst der frühen Neuzeit.
Very British;-)
Spielt gerne Schach, liebt es draußen in der Natur zu sein und verbringt gerne Zeit mit lieben Menschen.
Seit über 15 Jahren ganz vorne mit dabei in unserer Übersetzer-Truppe.
Leidenschaftlicher Zeichner und Maler. Norddeutscher mit türkischen Wurzeln.
Sportbegeisterter Ernährungs- und Medizinexperte.
Immer auf der Suche nach der nächsten (nicht nur sportlichen) Herausforderung
EXPERT PRÈS LA COUR D’APPEL
Liebt ihre Muttersprache und Katzen
Ist in beiden Sprachwelten zuhause und schon weit über 10 Jahre hauptsächlich verantwortlich für beglaubigte Übersetzungen Ungarisch-Deutsch
Unser australischer Easy Rider - kriegt jeden Rechtstext klein!
Liebt ihre Heimat Australien, Motorradfahren, ihre Katzen und Tauchen.
Liebt die Pfalz und das Reisen - nah und fern. Regelmäßig anzutreffen in Namibia, Botswana, Zimbabwe und natürlich Frankreich. Fan englischer Krimis.
Fachartikel, Monographien, Vorträge / Vortragsmanuskripte, Forschungsberichte, Wissenschaftliche Qualifikationsarbeiten (Diplomarbeit, Dissertation, Habilitationsschrift), Essays, Protokolle, Thesenpapiere (Handouts), Abstracts, Rezensionen
Ärztliche Atteste, Zeugnisse und Diplome, Adoptionsunterlagen, Geburts- und Heiratsurkunden, Ausweispapiere, Scheidungsdokumente, Ehefähigkeitszeugnisse, Führerscheine, Aufenthaltstitel, notarielle Verträge, Urkunden, beglaubigte Übersetzung Coronatest, Übersetzung Genesenenbescheinigung etc.
Geschäftsberichte, Werkstatthandbücher, Broschüren und Werbetexte, Webseiten, Webshops, IT-Dokumente, Gebrauchsanweisungen, Bedienerhandbücher, Patentschriften, juristische Texte, Artikel in Fachzeitschriften, medizinische Fachtexte, Beipackzettel, Aviation u.v.m.
Verträge, Handelsregisterauszüge, Korrespondenz, Dokumente aus Rechtsverfahren, interne Dokumente, Präsentationen, Anleitungen, Arbeitsanweisungen, Konformitätserklärungen, Datenblätter, Sicherheitsdatenblätter,
Technische Dokumentationen, Veröffentlichungen, Abschlussarbeiten, literarische Texte, Korrespondenz, Manuskripte
Bankunterlagen, Arbeitszeugnisse, Arbeitsverträge, Referenzen, Lebenslauf, Kontoauszug, Mietvertrag, Mietschuldenfreiheitsbescheinigung, Meldebescheinigung, Stromrechnung, SCHUFA-Auskunft, Bonitätsnachweis
Belletristik, Sachbücher, Comics, Theaterstücke, Hörspiele, Filme etc.
ist die erste Adresse für Privatkunden und Firmenkunden, wenn es um Übersetzungen und beglaubigte Übersetzungen in Chemnitz geht. Wir sind seit über 20 Jahren als Übersetzer tätig und können auf sehr viel Erfahrung und Kompetenz bei unseren über 350 Fachübersetzerinnen und Fachübersetzern zurückgreifen.
Das Übersetzernetzwerk Chemnitz nimmt sowohl Vertraulichkeit als auch Datenschutz ausgesprochen ernst! Besonders geschützt werden Ihre Daten und Dateien alleine durch die Tatsache bedingt, dass wir als beim Landgericht beeidigte Übersetzer per Eid zur Verschwiegenheit verpflichtet sind. Zudem sind wir uns des Umstands bewusst, dass unsere Kunden oftmals Übersetzungen äußerst heikler und persönlicher Unterlagen benötigen.
Wir können Ihnen schon jetzt absolute Vertraulichkeit zusichern
Von Ihren persönlichen Daten wird nur das gespeichert, was fiskalrechtlich vorgeschrieben ist
Ihre Daten werden nicht an Dritte weitergegeben
Wir betreiben einen eigenen, sicheren E-Mail-Server in den Räumen unseres Übersetzungsbüros
Übertragung über sichere Verbindung direkt auf den Server möglich
Bei uns sind Ihre Daten sicher!
Das Übersetzernetzwerk©