Übersetzungsbüro Hannover
Das Übersetzungsbüro Hannover ✓ Beglaubigte Übersetzung Hannover.
Ihre Übersetzer für Hannover.
Amtlich anerkannt ♦ Rechtssicher ♦ Gerichtlich vereidigt
!!Nicht ohne Termin im Büro vorbeikommen!!
✔ Beglaubigte Übersetzungen
✔ Fachübersetzungen
✔ Lektorat
✔ Muttersprachler
Im Übersetzungsbüro Hannover arbeiten unsere öffentlich bestellten und gerichtlich beeidigten Urkundenübersetzer sowie unsere Diplom-Übersetzer und Fachübersetzer nach höchsten Qualitätsstandards und stets nur in die jeweilige Muttersprache und auf dem ausgewiesenen Fachgebiet. Einige unserer beeidigten Übersetzer sind durch das Landgericht Hannover für Hannover, Niedersachsen und das gesamte Bundesgebiet als Urkundenübersetzer allgmein beeidigt bzw. ermächtigt und können rechtssichere, offizielle und amtliche Übersetzungen anfertigen.
Das Übersetzernetzwerk Hannover
Georgstraße 38
30159 Hannover
Telefon: 0511 / 165 806 61
E-Mail:
Das leistungsstarke Team im Übersetzernetzwerk Hannover besteht aus mittlerweile über 350 Fachübersetzern, Diplom-Übersetzern und beeidigten (auch vereidigten oder ermächtigten) Urkunden-Übersetzern, Projektmanagern sowie Lektoren, Volljuristen, Ingenieuren und IT-Spezialisten. Unser Kerngeschäft bilden die beglaubigten Übersetzungen und professionellen Fachübersetzungen in und aus rund 50 Sprachen und verschiedenen Fachgebieten. Bei der Qualität gehen wir keinen Kompromiss ein: alle Übersetzungen werden von Fachübersetzern mit Hochschulabschluss (vorzugsweise in einem Studiengang aus dem Bereich Dolmetschen / Übersetzen, aber auch Jura, Medizin, Ingenieurwesen etc.) und häufig auch der gerichtlichen Ermächtigung zur beglaubigten Übersetzung angefertigt. Dabei arbeitet jeder Übersetzer ausschließlich in die jeweilige Muttersprache und wird auch nur auf seinem ausgewiesenen Fachgebiet eingesetzt.
Das Übersetzungsbüro Hannover für beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen
Durch die Kombination aus sorgfältigem Projektmanagement, absolutem Datenschutz, präziser Übersetzung und Einhaltung gesetzter Fristen ist auch Ihr Projekt bei uns in guten Händen.
Ihre Übersetzer in Hannover
Spanien und Lateinamerika-Freak mit einer Vorliebe für Tapas und Texte
Fuchst sich akribisch in jedes Thema hinein und ist seit vielen, vielen Jahren eine starke Stütze im Team
Vom ersten Tag an dabei. Knackt jeden juristischen Fachtext. Kein Layout ist ihr zu schwer
'No Denglish' ist sein Motto. Malt gerne Acrylbilder, liebt guten Rotwein und hört US-Podcasts
Beherrscherin juristischer Texte und Liebhaberin von Kunst und Kultur - was liegt hier also näher als ein Selbstbildnis in Schwarzweiß
Löst jedes Problem analytisch und hat immer auch Lösung B parat.
Wichtigstes Buch für seine berufliche Laufbahn ist Robert I. Suttons "The no asshole rule"
Vielfältig einsetzbar: im Wasser, für Postdienstleistungen, im Hochgebirge, im Schnee. Geländegängig.
Liebt Literatur, Musik, Gärtnern und Kochen.
Niederländischer Berliner in Malta.
Reiseverrückt, liebt fremde Kulturen und gutes Essen, will alle Länder der Welt bereisen
Kann Zink spielen (googelt es mal!)
Liebt Jugendstil-Architektur
Naturliebhaber aus Mittelerde, bodenständig und reiseverrückt. Hat in Taipeh, Jakarta und Bonn studiert.
Liebt ihren Beruf und übersetzt am liebsten juristische Texte, ist aber auch gerne mal sprachlos im Weltall unterwegs – per Teleskop.
Gründer und Vorsitzender eines Triathlon-Vereins (Kölner Triathlon-Team 01)
Hat selbst 8 Mal den Ironman gefinisht (mit Dickkopf, nicht mit Talent).
Promoviert in Rechtslinguistik und ist schon viele Jahre im Team verantwortlich für polnische Übersetzungen - auch bei Gericht.
Man weiß noch nicht abschließend, ob sie oder Jörn am hundeverrücktesten ist:-)
Sprachtalent, Grammatikliebhaber, findet Entspannung und Glück beim Tauchen und Schnorcheln.
Ist schon seit über 15 Jahren nicht mehr wegzudenken aus unserer Übersetzer-Familie.
Liebt Sprachen, reist gerne durch Frankreich und entspannt bei Gartenarbeit und Büchern über Kunst der frühen Neuzeit.
Very British;-)
Spielt gerne Schach, liebt es draußen in der Natur zu sein und verbringt gerne Zeit mit lieben Menschen.
Seit über 15 Jahren ganz vorne mit dabei in unserer Übersetzer-Truppe.
Leidenschaftlicher Zeichner und Maler. Norddeutscher mit türkischen Wurzeln.
Sportbegeisterter Ernährungs- und Medizinexperte.
Immer auf der Suche nach der nächsten (nicht nur sportlichen) Herausforderung
EXPERT PRÈS LA COUR D’APPEL
Liebt ihre Muttersprache und Katzen
Ist in beiden Sprachwelten zuhause und schon weit über 10 Jahre hauptsächlich verantwortlich für beglaubigte Übersetzungen Ungarisch-Deutsch
Unser australischer Easy Rider - kriegt jeden Rechtstext klein!
Liebt ihre Heimat Australien, Motorradfahren, ihre Katzen und Tauchen.
Liebt die Pfalz und das Reisen - nah und fern. Regelmäßig anzutreffen in Namibia, Botswana, Zimbabwe und natürlich Frankreich. Fan englischer Krimis.
Schneller, unkomplizierter Service durch Online-Abwicklung
Sicher – Sie können Ihre Dokumente auch verschlüsselt an uns übertragen
Günstige Preise
Hoch qualifizierte Übersetzer mit Expertenwissen
Konsequente Anwendung des Muttersprachler-Prinzips
Absolute Vertraulichkeit bei all Ihren Dokumenten
4-Augen-Prinzip: Alle Dokumente werden quergelesen
Datenschutz nach deutschem und europäischen Recht
Abitur, Handelsregister, Urkunden, Führerschein, Zeugnis etc.
Automatisierungstechnik, Automobilbau, Chemische Industrie etc.
AGB, Vertragswesen, Satzungen, Steuerunterlagen, Firmengründung, Ehevertrag etc.
Bilanzen, Börsenmitteilungen, Geschäftsberichte, Gewinn- und Verlustrechnungen etc.
Das Übersetzernetzwerk©
Höchste Qualität durch gerichtlich beeidigte Übersetzer