Übersetzungsbüro Bern
Das Übersetzungsbüro Bern ✓ Beglaubigte Übersetzung Bern.
Ihre Übersetzer für Bern.
Kostenloses Angebot ⭒ Faire Preise ⭒ Geprüfte Qualität
!!Nicht ohne Termin im Büro vorbeikommen!!
Unser internationales Team aus Fachübersetzern und beeidigten Gerichtsübersetzern arbeitet in rund 50 Sprachen und allen großen Fachgebieten. Führend sind wir auf dem Gebiet der Rechtstextübersetzungen und der beglaubigten Übersetzungen (zur offiziellen, amtlichen Verwendung bei Behörden, Gerichten, Ämtern, Hochschulen, Arbeitgebern usw.). Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer haben sowohl das Hochschulstudium im Bereich Übersetzen/Fachübersetzen abgeschlossen als auch in vielen Fällen noch weitere Qualifikationen. Zum Beispiel: ausgebildete Volljuristen und kümmern sich um die korrekte und rechtssichere Übersetzung von Verträgen, Abkommen, Vereinbarungen, Gerichtsurteilen, AGB und vielem mehr. Wir vereinen das Beste aus beiden Welten!
Übersetzungsbüro Bern - Beglaubigte Übersetzung Bern
Ihre Übersetzer in Bern
Spanien und Lateinamerika-Freak mit einer Vorliebe für Tapas und Texte
Fuchst sich akribisch in jedes Thema hinein und ist seit vielen, vielen Jahren eine starke Stütze im Team
Vom ersten Tag an dabei. Knackt jeden juristischen Fachtext. Kein Layout ist ihr zu schwer
'No Denglish' ist sein Motto. Malt gerne Acrylbilder, liebt guten Rotwein und hört US-Podcasts
Beherrscherin juristischer Texte und Liebhaberin von Kunst und Kultur - was liegt hier also näher als ein Selbstbildnis in Schwarzweiß
Löst jedes Problem analytisch und hat immer auch Lösung B parat.
Wichtigstes Buch für seine berufliche Laufbahn ist Robert I. Suttons "The no asshole rule"
Vielfältig einsetzbar: im Wasser, für Postdienstleistungen, im Hochgebirge, im Schnee. Geländegängig.
Liebt Literatur, Musik, Gärtnern und Kochen.
Niederländischer Berliner in Malta.
Reiseverrückt, liebt fremde Kulturen und gutes Essen, will alle Länder der Welt bereisen
Kann Zink spielen (googelt es mal!)
Liebt Jugendstil-Architektur
Naturliebhaber aus Mittelerde, bodenständig und reiseverrückt. Hat in Taipeh, Jakarta und Bonn studiert.
Liebt ihren Beruf und übersetzt am liebsten juristische Texte, ist aber auch gerne mal sprachlos im Weltall unterwegs – per Teleskop.
Gründer und Vorsitzender eines Triathlon-Vereins (Kölner Triathlon-Team 01)
Hat selbst 8 Mal den Ironman gefinisht (mit Dickkopf, nicht mit Talent).
Promoviert in Rechtslinguistik und ist schon viele Jahre im Team verantwortlich für polnische Übersetzungen - auch bei Gericht.
Man weiß noch nicht abschließend, ob sie oder Jörn am hundeverrücktesten ist:-)
Sprachtalent, Grammatikliebhaber, findet Entspannung und Glück beim Tauchen und Schnorcheln.
Ist schon seit über 15 Jahren nicht mehr wegzudenken aus unserer Übersetzer-Familie.
Liebt Sprachen, reist gerne durch Frankreich und entspannt bei Gartenarbeit und Büchern über Kunst der frühen Neuzeit.
Very British;-)
Spielt gerne Schach, liebt es draußen in der Natur zu sein und verbringt gerne Zeit mit lieben Menschen.
Seit über 15 Jahren ganz vorne mit dabei in unserer Übersetzer-Truppe.
Leidenschaftlicher Zeichner und Maler. Norddeutscher mit türkischen Wurzeln.
Sportbegeisterter Ernährungs- und Medizinexperte.
Immer auf der Suche nach der nächsten (nicht nur sportlichen) Herausforderung
EXPERT PRÈS LA COUR D’APPEL
Liebt ihre Muttersprache und Katzen
Ist in beiden Sprachwelten zuhause und schon weit über 10 Jahre hauptsächlich verantwortlich für beglaubigte Übersetzungen Ungarisch-Deutsch
Unser australischer Easy Rider - kriegt jeden Rechtstext klein!
Liebt ihre Heimat Australien, Motorradfahren, ihre Katzen und Tauchen.
Liebt die Pfalz und das Reisen - nah und fern. Regelmäßig anzutreffen in Namibia, Botswana, Zimbabwe und natürlich Frankreich. Fan englischer Krimis.
Schneller, unkomplizierter Service durch Online-Abwicklung
Sicher – Sie können Ihre Dokumente auch verschlüsselt an uns übertragen
Günstige Preise
Hoch qualifizierte Übersetzer mit Expertenwissen
Konsequente Anwendung des Muttersprachler-Prinzips
Absolute Vertraulichkeit bei all Ihren Dokumenten
4-Augen-Prinzip: Alle Dokumente werden quergelesen
Datenschutz nach deutschem und europäischen Recht
Der Preis einer Übersetzung hängt von unterschiedlichen Faktoren ab: Textumfang, Textsorte, Fachlichkeit, Dringlichkeit, Format uvm. Am Telefon können wir daher leider keine verbindlichen Preis nennen. Aber gerne erstellen wir Ihnen kostenlos und unverbindlich Ihre ganz individuelle Offerte. Fragen Sie einfach
Die Dauer einer Übersetzung hängt - wie der Preis - vom Umfang des zu übersetzenden Textes ab. Durchschnittlich schafft ein guter Übersetzer 3.000 Wörter / Tag. Aber wir geben natürlich in unserer Offerte sowohl die Kosten der Übersetzung als auch die Dauer der Bearbeitung an. Fragen Sie uns einfach.
Das Übersetzernetzwerk©
Höchste Qualität durch gerichtlich beeidigte Übersetzer